Limbajul televiziunilor
August 18th, 2007
Televiziunile romanesti imprumuta din ce in ce mai des simptome ale limbajului mediatic din Europa si USA. Limbajul audio - vizual s-a transformat spectaculos in ultimii ani. Televiziunile comerciale, in special Pro TV-ul, au “impus” un nou limbaj. Auzim deseori: “must have-urile sarbatorilor”, “face to face”, “developeaza”, “locatie”, “brand”, “feedback”, “deal”, “trend”, “target”, “cool”, “storyboard”. Cred ca televiziunile adopta excesiv aceste cuvinte din limbajul publicitatii si al marketingului. Pentru multe persoane, mai ales pentru cele in varsta, este frustrant.
Postat in: Diverse

1 Comentariu Scrie un comentariu
1. Dragos Galateanu | August 19th, 2007 at 9:53 am
Nu este vorba doar despre Romania, cu aceasta problema cred ca se confrunta foarte multe tari.
E un lucru firesc dupa aderarea la UE, incet incet popoarele isi vor pierde identitatea, traditiile vor fi uitate, vom sarbatori cu totii Valentine’S Day, Helloween etc.
Scrie un comentariu:
Trackback | Aboneaza-te la comentarii prin RSS